TI:IN:24
Momoyo Kaijima, Junzo Kuroda, Yoshiharu
Tsukamoto, Made in Tokyo
“Este tipo de redes de arquitectura
software son invisibles y sólo sus
partes, las tiendas, pueden percibirse
realmente. Por tanto, en términos de
estrategia de red, puede darse la
cuestión de dónde ubicar exactamente
los comercios, pero no hay problema
físico en cuanto a la especificidad del
diseño de cada tienda. [...] La existen
-
cia de estos espacios aporta el naci
-
miento de una tipología edificatoria
que no se preocupa por el concepto
del "lugar". Son capaces de introdu
-
cirse en cualquier emplazamiento y su
especificidad está fundamentada en el
tiempo, ofreciendo sus servicios de
forma continuada durante las 24
horas.”
TI:IN:NT
Julian Worrall and Erez Golani Solomon, 21st
Century Tokyo: a Guide to Architecture
“KONBINI -the tiny but ubiquitous
convenience stores that populate the
Japanese city- have become an indis
-
pensable part of the life in contempo
-
rary Japan. In addition to supplying
the usual food, drink and essential
household items, the typical konbini
today processes parcel deliveries, bill
payments, and entertainment book
-
ings; provides telephones, faxes,
photocopiers, and ATM machines; and
is furnished with magazines and
newspapers, toilets, public garbage
bins, and smoking zones.”
TI:IN:NT
Agathi Glezakos, Movie Review: Lost in
Translation”. Reflections: Narratives of
Professional Helping
“The music in Lost In Translation’s
KARAOKE scene constitutes a
common “language” that allows Bob
and Charlotte to connect with some of
the Japanese people amidst their
alienation.”
TI:IN:NT
Roland Barthes, The Empire of Signs
“The PACHINKO is a collective and
solitary game. The machines are set
up in long rows; each player standing
in front of his pand plays for himself,
without looking at his neighbor, whom
he nonetheless brushes with his
elbow. You hear onl y the balls whir
-
ring through their channels.”
TI:IN:NT
“A MANGA-KISSA (
マンガ喫茶
) is a
kind of café where people can read
manga. People pay for the time they
stay in the café. Most manga cafés
also offer internet access like internet
cafés (
ネットカフェ
netto kafe). (One
large chain, Popeye, uses the term
“MEDIA CAFE”). Additional services
include video games, television,
snack/beverage vending machine, and
more. Like Japanese cafés in general,
smoking is usually permitted.”
TI:IN:NT
“A CAPSULE HOTEL (
カプセルホテル
)
is a type of hotel developed in Japan
that features a large number of
extremely small “rooms” (capsules)
intended to provide cheap, basic
overnight accommodation for guests
who do not require the services
offered by more conventional hotels.”
TI:IN:NT
“LOVE HOTELS can usually be identi
-
fied using symbols such as hearts and
the offer of a room rate for a “rest” (
休
憩
kyūkei) as well as for an overnight
stay. The period of a “rest” varies,
typically ranging from one to three
hours. Cheaper daytime off-peak rates
are common.”
IN:ME:SO
Toyo Ito, A Garden of Microchips, The Archi
-
tectural Image of the Microelectronic Age
“Another phenomenal city of lights,
sounds and images is superimposed
on the tangible urban space of build
-
ings and civil engineering works. The
city as phenomenon takes many
different guises, from spaces created
directly by lights and images to
abstract spaces woven from signs that
fall into the category of the media.”
IN:ME:SO
Tokyo
の
Ads, Nicolas Damiens
ES:VE:3D
Conversion System, “Urban Redevelopment
Policy” 1986, Urban Development Bureau,
Tokyo Metropolitan Government
“Se impulsa un modelo de co-propie
-
dad y comunalización de los edificios
para pasar de las tipologías edificato
-
rias pequeñas y aisladas a edificios
más grandes y multiprogramáticos”
ES:VE:CO
Types of Districts and Zones, “Urban Redevel
-
opment Policy” 1986, Urban Development
Bureau, Tokyo Metropolitan Government
ES:VE:CO
Programmatic Compatibilities, “Urban Rede
-
velopment Policy” 1986, Urban Development
Bureau, Tokyo Metropolitan Government
IN:ME:SO
El Gobierno del Área Metropolitana de Tokyo
emplea el suelo, única superficie libre de
información comercial, para incorporar
información referente a normativas: velocidad
de circulación, prohibición de fumar, etc.
BACK
Copyright ©2016 Diego Iglesias Gómez
Todos los derechos reservados